Полиглот как выучить английский язык урок 2

Информация

Описание: Уроки интенсивного изучения языка за 16 часов по технологии Дмитрия Петрова.

Секреты успеха «Полиглота»:
— Быстрый старт за пару дней!
— Простые и понятные схемы! Показать полностью…
— Без домашних заданий!
— Бесплатно и навсегда!
— Курсы на 8 языках!
— Отличная мотивация!

Выбирайте необходимое в видео-аудио записях,обсуждениях, а так же фотоальбомах. Так же подготовлены дополнительные материалы грамматики и лексики необходимого для изучения языка в Хэштеги группы выделенные в специальной графе, вам лишь нужно открыть "МЕНЮ"

Для передачи всяких обычных действий, повседневных, повторяющихся событий, англичане используют простое настоящее время (present simple). Показать полностью…

Вспомним, как ведут себя английские глаголы в простом настоящем. Они ведут себя очень даже просто: у них всего две формы. Одна форма совпадает с основой, а для третьего лица, то есть для he, she и it, требуется окончание -s.

The Singular — Единственное число

I read and write. — Я читаю и пишу.
You read and write. — Ты читаешь и пишешь.
Не reads and writes. — Он читает и пишет.
She reads and writes. — Она читает и пишет.
_________________________________________________

The Plural — Множественное число

We read and write. — Мы читаем и пишем.
You read and write. — Вы читаете и пишете.
They read and write. — Они читают и пишут.

1. Если основа глагола заканчивается на одиночную букву -у, в третьем лице пишется окончание -ies.

study ['stʌdi] — studies ['stʌdiz]
carry ['kæri] — carries ['kæriz]
try [trai] — tries [traiz]
marry ['mæri] — marries ['mæriz]

Tim studies French. — Тим изучает французский.
He tries to speak it. — Он старается говорить на нем.
A ship carries a cargo. — Корабль везет груз.

2. После глухого звука окончание -s звучит как [s]: puts [puts] — кладет, ставит; takes [teiks] — берет; stops [stops] — останавливает; laughs [lɑ:fs] — смеется.

Ann sits down. — Энн садится.
She breaks a cup. — Она разбивает чашку.
She laughs at him. — Она смеется над ним.

3. После гласного и после звонкого согласного должно звучать [z]: comes [kʌmz] — приходит; brings [briŋz] — приносит, приводит; leaves [li:vz] — уходит, покидает.

Не comes back late. — Он возвращается поздно.
Не brings his friends. — Он приводит друзей.

4. После шипяще-звенящих звуков в третьем лице добавляется окончание -es, которое образует слог [iz]: catches ['kæʧiz] — ловит; watches ['woʧiz] — смотрит, наблюдает; loses ['lu:ziz] — теряет; wishes ['wiʃiz] — желает.

Tim catches the ball. — Тим ловит мяч.
He watches television. — Он смотрит телевизор.
He wishes to visit Russia. — Он хочет посетить Россию.

Поговорим о предлогах. Let's talk about prepositions. Начнем с to, который указывает направление и обычно переводится русскими к, в, на. Показать полностью…

Не comes to the table. — Он подходит к столу.
We go to London. — Мы едем в Лондон.
They go to the sea. — Они едут на море.

Предлог for [fo, прежде всего, имеет значение для. Он также указывает на срок какого-либо действия. Например, кто-то приезжает к вам — на день или на неделю.

Do it for me. — Сделайте это для меня.
This balloon is for him. — Этот шарик для него.
Не goes for his gun. — Он идет за своим ружьем.
They come for a day. — Они приезжают на один день.
She leaves for a week. — Она уезжает на неделю.
I can stay for a year. — Я могу остаться на год.
Wait for a while. — Подождите немного.

Зададим несколько вопросов с for. Обратите внимание, что предлог иногда отодвигается в конец предложения.

Who is the balloon for? — Для кого шарик?
What is the balloon for? — Для чего шарик?
For how long are you here? — Вы здесь на сколько времени?

Предлог with [wið] (с).

Come with me. — Пошли со мной.
I see a bear with a balloon. — Я вижу медведя с шариком.
Не carries it with pride. — Он несет его с гордостью.
She walks with an umbrella. — Она гуляет с зонтиком.
The boy hits the balloon with his gun. — Мальчик попадает в шарик из свого ружья.

Предлог after ['ɑ:ftǝ] (за, после).

I go home after school. — Я иду домой после школы.
Come after 2 o'clock. — Приходите после двух часов.
Не goes after honey. — Он отправляется за медом.
Bees fly after him. — Пчелы летят за ним.

Предлог into ['intu] указывает на движение внутрь какого-либо помещения или вглубь какого-либо пространства.

You go into a room. — Вы входите в комнату.
A balloon floats into the sky. — Шарик взлетает в небо.
Не jumps into the river. — Он прыгает в реку.

Under ['ʌndǝ] сообщает о положении под чем-либо.

Не sits under a tree. — Он сидит под деревом.
Put this box under the bed. — Поставьте эту коробку под кровать.

Оборот There is / There are

Описывая заморскую страну, англичанин воспользуется оборотом there is, который можно передать на русский язык целым набором фраз: есть, имеется, стоит, лежит, висит. Показать полностью… С помощью there is в разговор вводится новая тема, предмет, который мы до этого не обсуждали.

There is a dragon across the river. — За рекой есть дракон. Или: За рекой живет дракон.
There is an oak by the sea. — У моря стоит дуб.
There is a gold chain on the oak. — На дубе золотая цепь.

Если драконов, дубов, цепей, чудес много, вместо is необходимо поставить are.

There are oaks by the sea. — У моря стоят дубы.
There are chains on the oaks. — На дубах есть цепи.

Оборот there is подходит и для описания обычных, нефантастических вещей. Обратите внимание, что при переводе на русский мы иногда можем обойтись без глагола.

There is a table in the room. — В комнате (стоит) стол.
There is a picture on the wall. — На стене (висит) картина.
There are cows in the field. — В поле коровы.
There are bears in this wood. — В этом лесу медведи.

По примерам видно, что переводить фразы с оборотом there is удобнее с конца.

There is a hole in the ground. — В земле есть нора.
There are apples on the tree. — На дереве яблоки.

Contacts:
Posted by: admin on