Как выучить английский за просмотром фильмов с субтитрами: подробный гайд – журнал Enguide

Как выучить английский за просмотром фильмов с субтитрами: подробный гайд

Так как не у всех есть возможность окунуться в языковую среду глубоко, вдребезги и насовсем, самый простой вариант создать вокруг себя такую среду – одеть наушники и смотреть фильм на английском. Но если это было бы так просто, все уже давно говорили бы на английском. Мы ответим на вопрос «Как смотреть фильмы на английском правильно?».

Фильмы на языке оригинала рекомендуют смотреть в каждой языковой школе. Все учителя английского и репетиторы, не сговариваясь, настаивают «Это важно, эффективно, полезно». Почему к советам этих достойных людей стоит прислушаться – попытаемся вам объяснить.

Поможем Вам выбрать курсы английского в вашем городе!

Больше 299 предложений

Бесплатный пробный урок

Как получить пользу от просмотра?

Смотреть фильмы на языке оригинала – важно и нужно. Если вы хотите выучить язык, вам необходимо его слышать и понимать. Так как не у всех есть возможность окунуться в языковую среду глубоко, вдребезги и насовсем, самый простой вариант создать вокруг себя такую среду – одеть наушники и смотреть фильм. И тут возникает сразу несколько вопросов:

  • смотреть фильм с английскими субтитрами?
  • смотреть фильм на английском с русскими субтитрами?
  • смотреть фильм на английском без субтитров?
  • смотреть фильм на русском с английскими субтитрами?

Даже последний вариант может принести вам определенную пользу – некоторые слова и их правописание могут остаться в вашей памяти. И все же, от него мы рекомендуем отказаться сразу. Если вам нужен английский язык, логично окунаться в английскую среду, а значит, фильм должен быть англоязычным, как бы вас это не пугало.

Смотреть английский фильм с русскими субтитрами – это разрушать языковую среду, в которой вы так хотите оказаться. Ваш мозг будет продолжать думать на русском, вы не сможете переключиться на язык, которые еще плохо знаете.

Смотреть фильмы с английскими субтитрами – наиболее эффективный способ просмотра фильма с целью изучения языка. Без субтитров вы сможете погружаться в среду на уровнях Upper-Intermediate и выше. Если вы пока не достигли этого уровня – английские субтитры помогут вам понимать речь героев фильма.

Главная трудность на уровне Elementary

Даже тот фильм, который вы раньше видели на русском, кажется вам сложным для восприятия на английском. Поэтому вы не выдерживаете и выключаете фильм. Для того, чтобы просмотр оказался увлекательным и эффективным для вас, стоит уделить время постановке задач, которых вы хотите достичь благодаря просмотру фильма.

На начальных уровнях владения языком лучше проигнорировать художественные англоязычные фильмы и смотреть учебные фильмы на английском языке. К учебным фильмам относим, в первую очередь, сериал «Extra». Благодаря сериалу вы сможете выучить самые распространенные слова и повторить правила построения предложений. Реплики короткие, их легко понимать. Поставьте себе три главные цели просмотра фильма на этом уровне:

  • Пополнить словарный запас
  • Понять структуру построения фраз
  • Поработать над ошибками в лексике, грамматике, произношении

На этом уровне достаточно достичь этих целей, и вы сможете перейти к просмотру более сложных фильмов.

Как смотреть, если не все понимаете?

Процедура эффективного просмотра фильмов на английском включает несколько шагов:

  • просмотр фильма на русском языке
  • просмотр фильма на английском с выписыванием непонятных слов
  • поиск слов в словаре
  • повторный просмотр фильма или его эпизодов

Если вам приходиться выписывать почти каждое слово, которое произносят герои – стоит выбрать фильм попроще. Если вы понимаете примерно 50-70%, а остальные слова необходимо искать в словаре – просто запаситесь терпением. К концу фильма вы привыкните к манере произношения слов героями, сможете воспринимать на слух больше сказанного.

Хотим также дать вам совет: смотреть на английском стоит все-таки знакомый вам фильм. Сюжет, который вы знаете, даст вам необходимый контекст, благодаря которому вы сможете угадывать значение многих слов и таким образом запоминать, что они означают.

Не переживайте:

  • Если приходится часто останавливать фильм. На начальных уровнях лучше смотреть фильм маленькими эпизодами – до завершения сцены или диалога
  • Если многого не понимаете. Первые 20 минут точно уйдут на то, чтобы вы смогли привыкнуть к речи героев, акценту и способам формирования реплик
  • Если на просмотр фильма уйдет много времени. Вы можете разобрать фильм за несколько просмотров. Это намного лучше, чем просмотреть фильм на английском, не понимая большую часть реплик, но не делая никаких записей и не пытаясь понять, о чем говорят герои
  • Если не хотите оставлять недосмотренный фильм. Вы всегда можете обратиться к сериалам и смотреть короткие эпизоды.
  • Если не понимаете слова на слух, но знаете их значение, читая субтитры. Это значит, что вы не помните произношение слов. Это не страшно – именно навык восприятия английской речи на слух, которого так не хватает русскоязычным людям, и формирует просмотр фильмов на языке оригинала

Какие навыки и знания мы получаем?

Навык восприятия английской речи на слух. Один из самых важных навыков при устной коммуникации с носителями языка. Почему очень часто мы сталкиваемся с тем, что не понимаем речь носителей за рубежом, хотя, казалось бы, говорят они простые слова, которые мы знаем? Просто потому, что раньше не слышали, как эти слова произносятся с акцентом или особенностями произношения жителей той или иной страны. Мы могли слышать произношение слов из уст преподавателей английского, у которых идеальная дикция и медленный (или средний) темп речи. Но как понять скороговорку, которой к нам обращаются носители? Нужна практика. Такую практику можно получить при выезде за рубеж или за просмотром фильмов с оригинальной звуковой дорожкой.

Произношени е. Повторяя слова и реплики за героями фильмов, мы формируем правильное произношение. Многие звуки английского произносятся совсем не так, как в русском языке. Мы пытаемся заменить английские звуки в словах знакомыми нам русскими, но из-за этого, наша речь становиться не такой чистой, непривычной для восприятия носителями языка. Да, акцент может быть изюминкой. И в тоже время, может усложнить процесс коммуникации.

Увеличиваем запас слов. Фильмы на английском – отличная база знаний для пополнения словарного запаса. Кроме слов вы запоминаете стандартные разговорные фразы, которые сможете использовать в процессе устной коммуникации.

Оттачиваем грамматику. Вы запоминаете структуру построения предложений, а также использование времен.

Запоминаете написание слов. Если вы читаете субтитры, записываете незнакомые слова, вы запоминаете, как эти слова пишутся.

Как выбрать фильм и где смотреть?

Рекомендаций по выбору фильмов для изучения английского для начинающих или уверенных студентов немного. Главная из них – выбирайте тот фильм, который вам нравится. Если вы уже достигли уровня Upper-Intermediate, можете пробовать смотреть фильм, который раньше не видели. Если пока зависли на уровнях от Elementary до Intermediate, стоит отдать предпочтение фильму, которые вы уже видели или смотреть фильмы с простой лексикой.

Для того, чтобы вы могли прокачать все эти навыки, необходимо правильно ставить цели и задачи, в зависимости от вашего уровня. Выбирайте правильно фильмы для обучения английскому.

Contacts:
Posted by: admin on